中国語に翻訳したエロゲのタイトル当ててみろwwwwwww

※記事内に広告が含まれています

中国語に翻訳したエロゲのタイトル当ててみろwwwwwww

1: 風吹けば名無し 2019/09/18(水) 04:07:01.74 ID:Ubjxd/bV0.net
纯白交响曲



3: 風吹けば名無し 2019/09/18(水) 04:07:20.36 ID:yhzXw53Oa.net
ましろ色シンフォニー

4: 風吹けば名無し 2019/09/18(水) 04:08:18.22 ID:Ubjxd/bV0.net
正解!

自杀的101种方法

5: 風吹けば名無し 2019/09/18(水) 04:09:40.14 ID:mDZ77KXqH.net
君と目覚めるいくつかの方法

6: 風吹けば名無し 2019/09/18(水) 04:10:15.93 ID:KbrLLJ8F0.net
自殺のための101の方法
数字系はわかりやすいわ

8: 風吹けば名無し 2019/09/18(水) 04:11:20.66 ID:Ubjxd/bV0.net
>>6
正解!

超级糖果~王道自有王道的理
由~

9: 風吹けば名無し 2019/09/18(水) 04:11:48.46 ID:Ubjxd/bV0.net
分かるか~??

11: 風吹けば名無し 2019/09/18(水) 04:13:01.01 ID:5Z0fKtcL0.net
しゅぷれ~むキャンディ

12: 風吹けば名無し 2019/09/18(水) 04:13:36.18 ID:Ubjxd/bV0.net
>>11
正解!

漆黑的夏尔诺斯

10: 風吹けば名無し 2019/09/18(水) 04:12:22.18 ID:Ni9QFxau0.net
おれつば訳したらどうなるの?

7: 風吹けば名無し 2019/09/18(水) 04:10:57.54 ID:Q6r6gSel0.net
対魔忍麻木


漆黒のシャルノス
我们没有翅膀
对魔忍Asagi

忘却执事和恋爱中大小姐的回想录
近月少女的礼仪
与她渐近
害羞的幸运草
花野盛开的瞬间
过度依赖神的我未来很不妙
菖蒲的城镇与公主
塔拉雷瓦

引用元:http://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1568747221/



Posted by 無能の人